enthdeesfrnlruhijakozh

10 Isan Zinnen Die Je Moet Kennen: Spreek Als Een Local in Noordoost Thailand

21 Nov 2025
10 Isan Zinnen Die Je Moet Kennen: Spreek Als Een Local in Noordoost Thailand

Waarom Isan Leren?


Hoewel het Standaard Thais de officiële taal is, is Isan (de dialect uit Noordoost-Thailand) de taal van het hart voor meer dan 20 miljoen mensen. Het is speels, expressief en nauw verwant aan het Lao. Zelfs het weglaten van één van deze zinnen zal je onmiddelijk glimlachen, verrassen en waarschijnlijk een gratis drankje of een extra schep kleefrijst opleveren!


Hier zijn de Top 10 Isan Zinnen gerangschikt op hoe nuttig (en leuk) ze zijn voor reizigers.


1. Sa-bai-dee Baw? (สบายดีบ่)


Uitspraak: Sa-bye-dee-baw?


Betekenis: Hoe gaat het?


Waarom gebruiken: Dit is de ultieme ijsbreker. Terwijl standaard Thais Sa-bai-dee mai gebruikt, verwisselt Isan de mai voor baw.


Hoe te antwoorden: "Sa-bai-dee" (Ik ben goed).


2. Saep E-lee (แซ่บอีหลี)


Uitspraak: Zap-ee-lee


Betekenis: Echt heerlijk!


Waarom gebruiken: Je kent waarschijnlijk "Aroi" (heerlijk in het Thais), en misschien zelfs "Saep" (heerlijk in Isan). Maar het toevoegen van E-lee (echt/waarlijk) tilt het naar een hoger niveau. Gebruik dit als de Som Tum precies goed is.



3. Bo Pen Yang (บ่เป็นหยัง)


Uitspraak: Baw-pen-yung


Betekenis: Het is okay / Geen probleem / Graag gedaan.


Waarom gebruiken: De Isan-equivalent van Mai pen rai. Het vertegenwoordigt de relaxte, vergevingsgezinde aard van Isan-mensen.


- Voorbeeld: Iemand botst tegen je aan en verontschuldigt zich. Jij zegt: "Bo pen yang."


4. Pen Jung Dai (เป็นจั่งได๋)


Uitspraak: Pen-jung-die


Betekenis: Hoe gaat het? / Wat is er aan de hand?


Waarom gebruiken: Een casual alternatief voor #1. Het is alsof je zegt "Wat gebeurt er?" Gebruik het met vrienden of leeftijdsgenoten om cool over te komen.


5. Muan Kuk (ม่วนคัก)


Uitspraak: Muan-kuk


Betekenis: Uiterst leuk/plezierig.


Waarom gebruiken: Muan betekent leuk, en Kuk is een versterker zoals "heel" of "totaal." Gebruik dit op festivals, concerten of feesten.


6. Khoi Hak Jao (ข่อยฮักเจ้า)


Uitspraak: Koy-hak-jao


Betekenis: Ik hou van jou.


Waarom gebruiken: Klaar om je gevoelens te confessen? In Isan veranderen de voornaamwoorden: Khoi (ik/mij) en Jao (jij). Hak is het Isan-woord voor liefde. Het klinkt zachter en oprechter dan standaard Thais.



7. Khee Tua (ขี้ตั๋ว)


Uitspraak: Kee-dtua


Betekenis: Liegen / Je maakt een grapje!


Waarom gebruiken: Speels gebruikt wanneer iemand je plaagt of een verzonnen verhaal vertelt.

- Gebruik: Als een vriend een verhaal overdrijft, kun je lachen en zeggen "Khee tua!" (Je bent vol van onzin / Gewoon een grapje).


8. Ngued (งึด)


Uitspraak: Ng-uud (één lettergrepen, lage toon)


Betekenis: Verbaasd / Sprekendeloos / Verrast.


Waarom gebruiken: Isan slang voor wanneer je geschokt of verward bent door iemands gedrag. Het is een grappige manier om ongeloof te uiten.


- Gebruik: "Sao ngued!" (Stop, ik ben sprakeloos!).


9. Pai Sai? (ไปไส)


Uitspraak: Pye-sigh


Betekenis: Waar ga je naartoe?


Waarom gebruiken: Thai's vragen dit als een begroeting in plaats van dat ze daadwerkelijk je reisroute willen weten.


- Standaard Thais: Pai nai?


- Isan: Pai sai?


10. Men (แม่น) / Bo (บ่)


Uitspraak: Man / Baw


Betekenis: Ja / Nee.


Waarom gebruiken: De basis is essentieel.


- Men: Ja / Dat klopt / Juist.


- Bo: Nee / Niet. (Combineer het: Bo Men = Niet correct).


by Thairanked Guide

November 21, 2025 07:16 AM

Zoek hotels & vluchten