enthdeesfrnlruhijakozh

Do's en Don'ts voor Chinees Nieuwjaar in Thailand

Vermijd pech dit Chinese Nieuwjaar! Een complete gids voor de Do's en Don'ts in Thailand, van het dragen van rood en het geven van sinaasappels tot het strikte verbod op schoonmaken en het gebruik van scharen.
Do's en Don'ts voor Chinees Nieuwjaar in Thailand - thumbnail

Do's en Don'ts voor het Chinese Nieuwjaar in Thailand

Het Chinese Nieuwjaar (of Wan Trut Jeen) is een van de meest levendige tijden om in Thailand te zijn. Hoewel het geen officiële overheidsfeestrede is, is de invloed van de Tai-Chinese gemeenschap zo sterk dat je overal van Bangkok's Yaowarat tot kleine dorpsmarkten rode lantaarns, vuurwerk en cheongsam-jurken zult zien.

Voor de bijgelovigen is dit echter niet alleen een feest, het is een mijnenveld.

Volgens de traditie zet alles wat je op Nieuwjaarsdag doet de toon voor de komende 12 maanden. Doe je het juiste? Dan stroomt het geluk binnen. Doe je het verkeerde? Dan veeg je je fortuin zo de deur uit.

Om ervoor te zorgen dat jouw Jaar van het Paard (2026) op de juiste voet begint, zijn hier de essentiële Do's en Don'ts.

De DO's: Hoe je Geluk Aantrekt

1. DO Draag Rood (of in ieder geval felle kleuren)

Dit is de gouden regel. Rood symboliseert vuur, wat kwade geesten en slecht geluk afschrikt.

  • In Thailand: Je zult iedereen rode shirts zien dragen, zelfs mensen zonder Chinese afkomst. Het is een leuke manier om mee te doen.
  • Goud is ook acceptabel.
  • Tip: Als je geen rood shirt hebt, koop dan een goedkoop "Qipao" of een Chinees-stijl shirt op een markt—het wordt hier niet als culturele toe-eigening gezien; de locals vinden het leuk om te zien dat buitenlanders het festival omarmen.

2. DO Geef Sinaasappels

Als je uitgenodigd bent in een Tai-Chinese woning, ga dan nooit met lege handen.

  • Het Cadeau: Vier mandarijnen.
  • De Betekenis: Het Chinese woord voor mandarijn klinkt als "goud/geluk." Door sinaasappels uit te wisselen, wissel je letterlijk rijkdom uit.

3. DO Zeg de Magische Woorden

  • "Sin Jia Yu Ee, Sin Nee Huat Chai" (Xin Zheng Ru Yi, Xin Nian Fa Cai).
  • Betekenis: "Mogen je wensen uitkomen, en moge je rijk zijn dit nieuwe jaar."

4. DO Eet "Gelukkige" Voeding

Tai-Chinese gezinnen feesten op voedsel met symbolische betekenissen:

  • Noedels: Moeten lang gegeten worden (snijd ze niet!) voor een lang leven.
  • Vis: Symboliseert overvloed en welvaart.
  • Kip: Wordt meestal heel geserveerd (hoofd en poten inbegrepen) om eenheid en volledigheid te symboliseren.

De DON'Ts: Hoe Slecht Geluk te Vermijden

1. DON’T Draag Zwart of Wit

In de Chinese cultuur zijn dit strikt de kleuren van rouw en begrafenissen.

  • Zwart dragen naar een CNY-feest wordt gezien als het brengen van de dood of een slecht voorteken naar het huis van de gastheer. Doe het gewoon niet.

2. DON’T Schoonmaken of Vegen

Dit geldt specifiek voor Nieuwjaarsdag (Wan Tiew).

  • Het Geloven: Als je op Nieuwjaarsdag de vloer veegt, veeg je het nieuwe geluk en de rijkdom weg die net jouw huis is binnengekomen.
  • De Oplossing: Maak je huis van boven naar beneden schoon de dag ervoor, en zet de bezem 24 uur weg.

3. DON’T Was je Haar

Vergelijkbaar met vegen, wordt gedacht dat het wassen van je haar je goede fortuin voor het jaar "wegwast." (Ja, in de Thaise hitte is dit een uitdaging, maar veel traditionele gezinnen houden zich eraan!)

4. DON’T Gebruik Messen of Scharen

Bereid al je voedsel de dag ervoor voor. Het gebruik van scherpe voorwerpen wordt gezien als het "snijden" van je vriendschap of het afsluiten van je rijkdomstroom.

5. DON’T Discussiëren of Huilen

Dit is een dag van pure positiviteit.

  • Ouders zullen vaak vermijden om hun kinderen op deze dag te berispen, wat er ook gebeurt. Huilen of schreeuwen wordt gezien als het zetten van een toon van verdriet voor het komende jaar.

6. DON’T Geld Lenen

Als je op Nieuwjaarsdag geld leent, wordt gedacht dat je het hele jaar geld zult lenen (en verliezen). Omgekeerd, je zou al je schulden voorafgaand aan het nieuwe jaar moeten afbetalen om met een schone lei te beginnen.

Samenvatting: De 3 Dagen van het Thaise CNY

Om de stroom te begrijpen, herinner je dat Thai het feest in drie specifieke dagen verdelen:

  1. Wan Chai (Koopdag): Je koopt het voedsel en de aanbiedingen.
  2. Wan Wai (Biddag): Je bidt tot voorouders en geesten (en eet het voedsel).
  3. Wan Tiew (Reisdag): Dit is de daadwerkelijke Nieuwjaarsdag. Geen werk, geen schoonmaken, gewoon aankleden, familie bezoeken en plezier hebben.

Volg deze regels, draag je felste rode shirt, en maak je klaar voor het Jaar van het Paard!

by Thairanked Guide

January 08, 2026 03:45 AM

Zoek hotels & vluchten

Waar mensen naar vragen over

"Do's en Don'ts voor Chinees Nieuwjaar in Thailand"

Hier vind je antwoorden op de meest populaire vragen over Thailand.