February 13, 2026 02:22 AM
by Thairanked Guide
Thairanked helps you discover great places in Thailand!
Середина февраля в Таиланде, и если вы случайно прогуляетесь мимо местной школы, вы увидите нечто милое: дети, покрытые от плеч до груди яркими сердечными наклейками. Каждая наклейка сверкает: красная, розовая, блестящая золотая. Почему тайские школьники (а иногда и их учителя) выглядят как ходячие открытки на этой неделе каждый год?
Давайте раскроем смысл очаровательной традиции сердечных наклеек в Таиланде, как она стала частью Дня святого Валентина в Таиланде и что она говорит о уникальном (и иногда удивительно игривом) подходе страны к романтике.
День святого Валентина, 14 февраля, был относительно недавним импортом в Таиланд, прибывшим с волнами западной поп-культуры в конце 20 века. Как и многие импортированные праздники, тайцы быстро сделали этот праздник своим. В то время как взрослые могут дарить цветы, шоколад или романтические ужины, для тайских детей и студентов этот день вращается вокруг чего-то гораздо более игривого: сердечных наклеек.
Каждого 14 февраля тайские школы оживают от волнения. Классы, столовые и игровые площадки превращаются в зоны наклеек. Друзья заранее готовят листы сердечных наклеек; они варьируются от простых бумажных вырезок до экстравагантных сверкающих дизайнов.
В День святого Валентина дети обмениваются этими липкими сердцами. Традиция касается не только романтики; это о дружбе, доброте и социальных связях. Подарить кому-то наклейку — небольшой жест, который говорит: «ты мне дорог» или «я ценю нашу дружбу».
Так что, если вы увидите детей, гордо демонстрирующих свои рубашки, украшенные сердечными наклейками, вы свидетели милого, не романтического способа отмечать дружбу и дух школы.
Корни этой традиции довольно практичны и связаны с уделением тайской культуры внимания сообществу. В отличие от более формального западного способа признания любви или отправки открытки Валентину, метод с наклейками позволяет как застенчивым, так и общительным детям выражать признательность к широкому кругу одноклассников.
Десятилетия назад тайские дети просто раздавали маленькие бумажные сердца. Когда рынок наклеек разрастался в канцелярских магазинах Таиланда (тайцы любят милые канцелярские принадлежности!), эволюция в сторону самоклеящихся сердец была неизбежной. Сегодня вы часто увидите, как продуктовые магазины и магазины за 20 бат продают листы сердечных наклеек в начале февраля.
Количество наклеек в конце дня становится предметом гордости и легкой конкуренции. Здесь не столько речь о романтических влюбленностях, сколько о том, сколько у вас друзей и насколько вы связаны.
Некоторые школы поощряют студентов приносить сердечные наклейки и подчеркивают темы дружбы, инклюзии и признательности как для учителей, так и для друзей. На собраниях или утренних мероприятиях могут проходить уроки о доброте и принятии, превращая День святого Валентина в праздник для всех, а не только для романтических пар.
Хотя развлечения с наклейками царят, тайские школы устанавливают ограничения, чтобы всё оставалось легким:
Эти рекомендации помогают обеспечить включенность и безопасность всех во время безумия обмена наклейками.
Безумие наклеек не прошло, когда тайские дети вырастают. На самом деле, сердечные наклейки иногда появляются в университетах, на волонтерских мероприятиях или даже в веселых рабочих местах. Они также пользуются популярностью на необычных мероприятиях и ярмарках, где взрослые могут почувствовать ностальгию по школьным дням.
Это расширение обмена наклейками подчеркивает, как тайцы подходят к Дню святого Валентина не только как к празднику для пар, но и как к празднованию заботы, теплоты и социальных связей, которые объединяют всех.
Культура сердечных наклеек соседствует с другими странными обычаями Дня святого Валентина в Таиланде:
Для получения дополнительного романтического вдохновения, ознакомьтесь с нашим списком лучших мероприятий на День святого Валентина в Таиланде.
Хотя наклейки наиболее заметны в школьном возрасте, многие взрослые тайцы с теплотой вспоминают свои рубашки, покрытые наклейками. Это стало символом воспоминаний о детстве многих людей. С учетом того, что офисы и коворкинги принимают более игривую рабочую культуру, не удивляйтесь, если вы увидите, как сердечные наклейки возвращаются среди взрослых, желающих привнести радость и связь в рабочий день.
Если вы путешественник, экспат или родитель ребенка в Таиланде, не стесняйтесь присоединиться! Многие международные школы в Таиланде тоже отмечают Этот день обменом наклейками. Вы можете приобрести листы сердечных наклеек в любом канцелярском или продуктовом магазине в начале февраля. Подарите несколько наклеек своим друзьям, коллегам или учителям и присоединитесь к уникальной тайской традиции, которая отмечает радость заботы о других.
А если вы хотите больше узнать о романтических или семейных аспектах тайского февраля, ознакомьтесь с нашими предложениями по романтическим путевым местам рядом с Бангкоком или проверьте, где найти сезонные деликатесы, такие как Ma-Yong-Chid.
by Thairanked Guide
Thairanked helps you discover great places in Thailand!
Узнайте истинное значение слова “farang” в Тайланде. Является ли оно оскорбительным, нейтральным или ласковым? Исследуйте истоки этого слова и реалии жизни экспатов в тайской культуре.
Узнайте значение "kreng jai" (เกรงใจ) в тайской культуре, почему тайцы колеблются с отказом и как это формирует вежливость, гостеприимство и общение.
Узнайте, как работает голосование по участкам и по партийным спискам на выборах в Таиланде в 2026 году, включая пошаговые объяснения, недействительные бюллетени и распространенные мифы.
Своевременное напоминание: продажа алкогольных напитков будет запрещена по всему Таиланду в выходные на выборах. Что вам нужно знать о сухих выходных и как к ним подготовиться.
Узнайте, почему тайцы имеют прозвища, такие как Пиво, Гольф, Панкейк или Пигги. Мы расскажем о уникальной культуре прозвищ в Таиланде и о том, что она раскрывает о тайском обществе.