January 01, 2026 01:45 AM
最終編集日: January 01, 2026
by Thairanked Guide
Thairanked helps you discover great places in Thailand!
タイでミートアップを設定したことがある方は「เจอกันหนึ่งทุ่ม (nueng thum)」という言葉を耳にしたかもしれませんが、いったい何の時計を使用しているのか不思議に思ったことでしょう。タイの日常会話での時間の表現は厳密には12時間制でも24時間制でもありません。代わりに、ほとんどのタイ人は、1日の異なる部分に明確な言葉を用いる実用的な6時間サイクルを使います。このパターンを学べば、タイ語で時間を告げるのは直感的で魅力的、そして正直言ってとても楽しいものになります。
日常会話では、タイ人は通常「午後7時」や「19:00」とは言いません。彼らは1日を4つの主要なブロックに分け、合計で6時間システムを形成する言葉のセットを使用します:
公式には、タイは時刻表、チケット、病院、銀行、政府サービスに24時間制を使用していますが、会話ではこの6時間サイクルをほぼどこでも耳にします、ストリートフードの屋台から家族のディナーの招待まで。
ここでは、タイ人が使用する「時間計算」を midnight から夜の分まで説明します。各期間は一般的なフレーズと例を示します。これらの目印をマスターすれば、どんな時間でもすぐに変換できます。
このブロックは午前1時から午前5時59分をカバーします。言葉のตีนは文字通り「打つ」を意味し、夜の時間を知らせるために太鼓や鐘を打つことを想起させます。
注意すべき点は、午前6時はもはやตีนหกとは言わず、下の朝のブロックに切り替わります。
この期間は午前6時から午前11時59分までをカバーします。ここで時間を数えるときは、モンモングという単語を使い、朝を示すためにเช้าを加えます。
正午以降、タイではこの期間を早い午後の「บ่าย (bai)」と遅い午後/早い夕方の「เย็น (yen)」に分けます。実生活の中では両方のパターンを耳にすることができます:
一部の話者は、文脈が明らかな場合はบ่ายまたはเย็นを省略することがありますが、学ぶ側としてはそれを使用することであいまいさを排除できます。特に便利な特別な表現はเที่ยงครึ่ง(12:30 p.m.)です。
夕方が早く終わった後、タイでは夜の時間のためにทุ่มを使用します。これは午後7時から午後11時59分まで使用されます。
以下は、タイの6時間システムと24時間制との間の簡単な変換方法です:
もし言葉を忘れてしまった場合でも、24時間の時間を言っても構いません。ほとんどのタイ人は数字を理解します、特に都市では。
時間ブロックを知ったら、分を追加するのは英語と同じです。重要な単語は นาที(分)と ครึ่ง(半分)です。
「X分後に」という場合は、อีก(eek)を使います:「อีกสิบนาทีถึงหนึ่งทุ่ม」は「10分後に午後7時になります」という意味です。タイ人は次の時間への「到着」よりも、時間を過ぎた分を話すことが多いです。
タイには二つの平行システムがあります:会話用の6時間システムと公式の24時間フォーマット。それぞれが現れる場所を知っておくと、間違いを避けるのに役立ちます。
政府のオフィスやビザに関することを扱う場合は、24時間形式で掲示された開店時間を必ず確認し、電話をかける際はタイ語で確認してください。バンコクに特有の詳細については、私たちのガイドを参照してください タイ移民の開店時間。
これらは新参者を混乱させる間違いです:
タイの話し言葉の時間は、伝統と現代化の融合を反映しています。機械時計が普及する前は、コミュニティは音で時間を示し、寺院や市門で太鼓やゴングを使って時間を知らせていました。だから、夜の時間はตี(打つ)と呼ばれ、夕方の時間はทุ่ม(打つまたは投げる)と呼ばれ、数ではなく聴覚的な信号を反響させているのです。
用語โมงはタイ語の「時」を意味し、歴史的に東南アジア地域の時間を示す言葉と関連しています。正午はเที่ยงで、文字通り「真っ直ぐ」または「正確な真ん中」を意味し、多くの文化が正午を定義する方法を反映しています。古いタイの世界では、実用的な軍事や家庭のルーチンのために、ยาม(夜の見張りや部分)を知っていました。
19世紀の後半から20世紀の初頭にかけて、鉄道、電信、国際貿易が発展する中で、シャムは標準化された時計時間と現代のカレンダーを採用しました。固定された60分の時間と国のタイムゾーンは、時刻表や長距離の調整を可能にしました。この時点から、24時間制の時計が徐々に公式文書の標準になり、伝統的で聴衆にやさしい6時間の表現が日常の会話において支配しました。この二重システムは、チケットに24時間形式の数字が使用されている一方で、ディナーの際に「สองทุ่ม」と聞こえる理由です。
ほとんどの国は、12時間制(午前/午後を使用)で時間を話すか、特に交通や軍事において24時間制に依存します。タイは、各ブロックに固有の言葉を用いて6時間の話し言葉のサイクルを維持している点で独特です。
したがって、タイの6時間システムは独特に感じる一方で、公式の必要性に応じて使用されるグローバルな24時間標準とともに自然に共存しています。
これらのフレーズは、コーヒーショップからコンサートのチケットまで、どこにでも出現します。
ets:タイの時間システムは、話しやすく聞き取りやすいように発展しました。特にデジタル表示を持つ以前にそうでした。日を直感的な部分に分けるため、現代の24時間時計と並んで繁栄しました。訪問者や外国人としてそれを使用することで、タイ語が瞬時に地元の言葉に聞こえ、6時に友達が7時と言ったときのような実世界の混乱を回避できます。
タイを旅しながら日常のルーチンを設定するときは、ローカルの必需品を手元に置いておくことも役立ちます。タイの緊急電話番号を保存し、電話の時間をローカルのSIMまたはeSIMで同期させ、疑問がある場合は時間を両方の方法で再確認します: “เจ็ดโมงเย็นนะ, 19:00.” 明確で、礼儀正しく、間違いないです。
タイの六時間システムは別の時計ではなく、同じ24時間を話すための賢い方法です。5つまたは6つの基礎的なフレーズを学び、分を「ครึ่ง」や「นาที」で追加し、公式な生活が24時間の数字で運営されていることを忘れないでください。数日後には、「เจอกันสองทุ่ม」が「see you at eight」と同じくらい自然に感じるでしょう。
by Thairanked Guide
Thairanked helps you discover great places in Thailand!
バンコクの寺院訪問時には、敬意を持ち、冷静でいましょう。市内の蒸し暑い日を乗り切るための控えめな服装の実用的なヒントを学びましょう。
タイ人が青マンゴーをチリソルトにディップする理由、起源、フレーバーの秘密、そして次回の旅行でこの酸味と辛みがあるタイのおやつを試すためのヒントを見つけてください。
タイの麺屋の調味料トレイの秘密を発見してください。砂糖、魚醤、唐辛子粉、酢を地元のように使う方法を学びましょう。
タイの年が2026ではなく2569である理由に興味がありますか?タイ仏教暦の起源と、それを西暦に迅速に変換する方法を発見しましょう。
タイのレッドファンタがスピリットハウスで提供される意味を発見しましょう。サン・プラ・プム、祖先の祠、そして外国人に向けたエチケットについて学びましょう。