enthdeesfrnlruhijakozh

“ฝรั่ง” เป็นคำไม่ดีหรือไม่? ความจริงเกี่ยวกับคำเรียกชาวต่างชาติในประเทศไทย

February 12, 2026 06:00 AM

ค้นพบความหมายที่แท้จริงของคำว่า “ฝรั่ง” ในประเทศไทย ว่ามันเป็นคำที่เสียหาย เป็นกลาง หรือมีความรักใคร่? สำรวจต้นกำเนิดของคำนี้และความเป็นจริงของผู้ที่อาศัยอยู่ต่างประเทศในวัฒนธรรมไทย
“ฝรั่ง” เป็นคำไม่ดีหรือไม่? ความจริงเกี่ยวกับคำเรียกชาวต่างชาติในประเทศไทย - thumbnail

คำว่า “ฝรั่ง” หมายถึงอะไร?

หากคุณใช้เวลาแม้เพียงวันเดียวในประเทศไทย คุณน่าจะได้ยินคำว่า "ฝรั่ง" ถูกใช้ในการสนทนา ตะโกนในตลาด หรือแม้แต่ใช้โดยคนขับตุ๊กตุ๊กที่ยิ้มแย้ม สำหรับนักท่องเที่ยวและชาวต่างชาติหลายคน "ฝรั่ง" เป็นหนึ่งในคำภาษาไทยที่พวกเขาเรียนรู้เป็นคำแรก แต่เป็นเพียงป้ายชื่อที่ไม่เป็นอันตรายสำหรับชาวต่างชาติ หรือมีอะไรมากกว่าที่เห็น? มาลงลึกถึงความหมายที่แท้จริง อนุพันธ์ และเรื่องราวต้นกำเนิดของ "ฝรั่ง" และว่าคุณควรรู้สึกถูกดูถูก (หรือน่าชื่นชม) เมื่อได้ยินมันหรือไม่

ต้นกำเนิดของคำว่า “ฝรั่ง”

ทฤษฎีที่พบบ่อยที่สุดเกี่ยวกับต้นกำเนิดของคำนั้นย้อนกลับไปในสมัยที่นักค้าชาวฝรั่งเศส (“français”) มาถึงอาณาจักรสยามในศตวรรษที่ 17 ชาวบ้านปรับการออกเสียงเป็น "ฝรั่ง" และตามเวลาได้นับเป็นป้ายชื่อมาตรฐานสำหรับชาวตะวันตกผิวขาว ยังมีทฤษฎีอื่น ๆ ด้วย บางทฤษฎีเชื่อมโยงมันกับคำเปอร์เซีย "farang" ซึ่งถูกใช้ในภูมิภาคเพื่อเรียกชาวยุโรป ขณะที่บางทฤษฎีก็ระบุถึงการใช้คำนี้สำหรับผลไม้ฝรั่งที่แปลกซึ่งมาพร้อมกับชาวต่างชาติ และยังถูกเรียกว่า "ฝรั่ง" ในซูเปอร์มาร์เก็ตไทยในปัจจุบัน!

วิธีที่คนไทยใช้ “ฝรั่ง” ในปัจจุบัน

ในประเทศไทยสมัยใหม่ "ฝรั่ง" ถูกใช้แพร่หลายและมักทำโดยไม่มีเจตนาร้าย มันมักเรียกถึงคนที่มีเชื้อสายยุโรป (ชาวต่างชาติที่มีผิวขาวหรือมีลักษณะตะวันตก) แม้ว่าคุณจะได้ยินว่ามันถูกใช้สำหรับผู้เข้าชมที่ไม่ใช่ชาวเอเชียบางคน คุณจะได้ยินป้าที่ใช้มันเมื่อขายผลไม้ที่ตลาด คนขับแท็กซี่อธิบายสถานการณ์การจราจร (“มีฝรั่งมากในเวลานี้!”) หรือแม้แต่ภายในครอบครัวเมื่อพูดถึงลูกเขยชาวต่างชาติ (“ลูกสาวของฉันแต่งงานกับฝรั่ง”).

ไม่มีคำศัพท์ที่เทียบเท่าในภาษาไทยสำหรับ "ชาวต่างชาติ" ที่แยกแยะระหว่างสัญชาติชาวตะวันตกต่าง ๆ ดังนั้นไม่ว่าคุณจะเป็นชาวอเมริกัน เยอรมัน ออสเตรเลีย หรือสวิส คุณจะถูกเรียกว่า “ฝรั่ง" สำหรับเชื้อชาติอื่น ๆ จะมีคำเฉพาะ (เช่น "คนจีน" สำหรับชาวจีน หรือ "คนอินเดีย" สำหรับชาวอินเดีย) แต่ "ฝรั่ง" ยังคงเป็นคำที่ใช้ทั่วไปสำหรับชาวตะวันตก.

“ฝรั่ง” เป็นการดูหมิ่นหรือเหยียดเชื้อชาติหรือไม่?

นี่คือคำถามใหญ่ที่ทำให้หลายคนรู้สึกกังวล ผู้คนส่วนใหญ่ในประเทศไทยไม่ใช้ "ฝรั่ง" เป็นคำสบประมาท จริง ๆ แล้วมันเป็นคำที่กลาง ๆ (และบางครั้งมีความรักใคร่) โดยเฉพาะเมื่อเปรียบเทียบกับคำที่ดูถูกอย่างชัดเจนในภาษาฯ โทนเสียง ภาษากาย และบริบทมีความสำคัญมากที่สุด หากผู้ขายของข้างถนนทักทายคุณด้วยรอยยิ้มใหญ่ "ฝรั่ง! คุณจะไปไหน?", นี่ก็เป็นเพียงการเรียกขานที่เป็นมิตร ไม่ใช่การดูถูก.

แน่นอนว่าบริบทมีความสำคัญเสมอ คำว่า “ฝรั่งขี้นก” (ฝรั่งขี้นก) แปลว่า “ชาวต่างชาติที่มีมูลนก” มักเป็นคำที่ดูถูก ซึ่งเทียบได้กับ "คนชั้นต่ำ" หรือ "คนไร้ราคา" และคุณจะไม่ได้ยินคำนี้ในที่ที่สุภาพ แต่ “ฝรั่ง” แบบปกติมักเป็นเพียงป้ายชื่อที่เรียบง่าย.

ไม่มีใครอยากถูกจำกัดตามเชื้อชาติ แต่ในประเทศไทย "ฝรั่ง" ยังน้อยกว่าคำที่มีความหมายเหมือนกันอย่าง "gringo" (ในอเมริกา) หรือ "gwailo" (ในฮ่องกง) หากคุณสนใจเกี่ยวกับความแปลกใจอื่น ๆ ของภาษาไทย อย่าพลาดคู่มือของเราเกี่ยวกับ ชื่อเล่นไทยที่มีชื่อว่า เบียร์ กอล์ฟ หรือแพนเค้ก มันเป็นการอ่านที่สนุกและเปิดเผยมากขึ้นเกี่ยวกับวิธีที่ภาษาไทยปรับคำต่างชาติอย่างขี้เล่น.

ทัศนคติต่อ “ฝรั่ง” ในสังคมไทย

ประเทศไทยโดยทั่วไปมีท่าทีเปิดกว้างต่อชาวต่างชาติและมีความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนไปกับชาวต่างชาติ แม้ว่าจะไม่สามารถปฏิเสธได้ว่ามีภาพลักษณ์บางอย่างเกี่ยวกับฝรั่งก็มีอยู่จริง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการถูกแดดเผา การพยายามพูดภาษาไทยอย่างไร้ผล หรือพฤติกรรมการทำอาหารที่ไม่คาดคิด แต่สิ่งเหล่านี้มักถูกส่งต่อด้วยอารมณ์ขันที่เป็นมิตรแทนที่จะเป็นเจตนาร้าย.

ในสถานที่ที่มีชาวต่างชาติอยู่จำนวนมาก เช่น กรุงเทพฯ หรือ เชียงใหม่ ทั้งชาวบ้านและชาวต่างชาติได้ใช้ “ฝรั่ง” เป็นคำย่อต่าง ๆ คุณจะได้ยินว่ามันถูกใช้ในที่ทำงาน ร้านอาหาร และแม้แต่ระหว่างผู้ที่ไม่ใช่ชาวไทย (“เขาเป็นครูฝรั่งที่โรงเรียนของฉัน”) บางครั้งชาวต่างชาติก็เรียกตัวเองด้วยคำนี้ด้วย.

วิธีตอบเมื่อถูกเรียกว่า “ฝรั่ง”

หากคุณเป็นคนใหม่ในประเทศไทยและได้ยินใครบางคนเรียกคุณว่า "ฝรั่ง" ให้ถือเป็นโอกาสที่ดีในการยิ้มและเริ่มการสนทนา การเรียนรู้ที่จะหัวเราะออกมาก็เป็นส่วนหนึ่งของการเดินทางของชาวต่างชาติ แน่นอนว่าหากบริบทให้ความรู้สึกว่าแข็งกร้าวหรือลดค่าก็คุณสามารถสอบถามผู้พูดเกี่ยวกับความหมายของพวกเขา; ชาวไทยส่วนใหญ่จะยินดีที่จะชี้แจงและบ่อยครั้งก็มักจะรู้สึกเสียใจหากพวกเขาได้ทำให้รู้สึกไม่สบายใจ.

ลองทำให้คนรู้จักใหม่ของคุณประหลาดใจด้วยการตอบกลับด้วยภาษาไทย (แม้แต่การทักทายอย่างสนุกสนานว่า “สวัสดีครับ/ค่ะ!”) และหากคุณต้องการโดดเด่น ลองอ่านคู่มือของเราเกี่ยวกับ การเข้าใจพิธีกรรมที่วัด หรือ แนวคิดทางวัฒนธรรมของ “เกรงใจ”; ความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านี้จะช่วยคุณกลายเป็น “ฝรั่ง” ให้กลายเป็น (แทบจะ) “คนท้องถิ่น”.

การใช้ “ฝรั่ง” อื่น ๆ ในภาษาไทย

“ฝรั่ง” ไม่ได้ใช้เฉพาะสำหรับคนเท่านั้น ผลไม้ฝรั่งสีเขียวที่คุณเห็นที่ขายในร้านอาหารริมถนนไทย? มันเรียกว่า “ผลไม้ฝรั่ง” บางสำนวนท้องถิ่นใช้ "ฝรั่ง" เพื่อหมายถึง “สไตล์ต่างชาติ” หรือเพื่ออ้างถึงสิ่งที่นำเข้า ตัวอย่างเช่น:

  • มันฝรั่ง: มันฝรั่ง ( “หัวมันต่างชาติ”)
  • หมูฝรั่ง: คำที่ใช้โยนเล่น (และดูแก่) สำหรับพันธุ์หมูขาว

การยอมรับความแปลกของคำนั้นคือส่วนหนึ่งของความสนุกในการอยู่ที่นี่!

คำพูดเกี่ยวกับอัตลักษณ์ & การยอมรับคำท้องถิ่น

คำที่เกี่ยวกับอัตลักษณ์เป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อน หากคุณเป็นชาวต่างชาติที่อพยพมาเป็นเวลานาน คุณอาจจะคุ้นเคยกับ "ฝรั่ง" เป็นเพียงป้ายชื่ออีกหนึ่งบางครั้งคุณจะถึงกับแนะนำตัวด้วยมัน แต่หากคุณรู้สึกไม่สบายใจ ให้จำไว้ว่า คุณสามารถเปลี่ยนทิศทางการสนทนา หรือแบ่งปันเกี่ยวกับพื้นฐานของคุณได้ การสอนคนไทยให้บอกสัญชาติของคุณ (“เยอรมัน” สำหรับ German “ฟรั่ง” สำหรับ French) เป็นการเริ่มต้นการพูดคุยที่เป็นมิตร และมักจะสร้างรอยยิ้ม.

ต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับประเทศไทย?

หากคุณสนใจในความแปลกของวัฒนธรรม ทำไมไม่ลองสำรวจมากขึ้น? ตรวจสอบการไขว่คว้าลึกเกี่ยวกับ ทำไมคนไทยถอดรองเท้าในทุกที่ หรือเตรียมพร้อมสำหรับฤดูกาลเทศกาลด้วย คู่มือเทศกาลที่ดีที่สุดในประเทศไทย.

สาระสำคัญ

  • “ฝรั่ง” เป็นป้ายชื่อที่ส่วนใหญ่เป็นกลาง บางครั้งมีความรักใคร่สำหรับชาวตะวันตกในประเทศไทย.
  • คำนี้มีต้นกำเนิดมาจาก “français” และแพร่หลายผ่านการค้าขายและการติดต่อในยุคล่าอาณานิคม.
  • บริบทและโทนเสียงมีความสำคัญ; มักจะไม่ใช้ “ฝรั่ง” ด้วยเจตนาร้าย แต่ระวังสำหรับความแปลกอย่าง “ฝรั่งขี้นก”.
  • มันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับชาวต่างชาติและแม้แต่ชาวบ้านที่จะใช้คำนี้ในลักษณะไม่เป็นทางการและด้วยความเป็นมิตร.
  • หากคุณไม่แน่ใจ ก็แค่ถาม ชาวไทยชื่นชมความอยากรู้และการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม!
Thairanked Guide

by Thairanked Guide

Discover the best of Thailand with Thairanked Guide. From hidden gems to top-rated spots, we rank them all so you don't have to. Welcome to our community!

ค้นหาโรงแรมและตั๋วเครื่องบิน

บทความเชิงลึกที่เกี่ยวข้อง

ทำไมทุกคนถึงหยุดฟังเพลงชาติของประเทศไทยในเวลา 8 โมงเช้าและ 6 โมงเย็น?
ทำไมทุกคนถึงหยุดฟังเพลงชาติของประเทศไทยในเวลา 8 โมงเช้าและ 6 โมงเย็น?
02 Feb 2026

ค้นพบประเพณีเพลงชาติที่ไม่เหมือนใครในประเทศไทย ทำไมทุกคนจึงหยุดนิ่งในที่สาธารณะเวลา 8 โมงเช้าและ 6 โมงเย็น และเคล็ดลับเกี่ยวกับสิ่งที่ควรทำหากคุณถูกจับได้โดยไม่ทันตั้งตัว

"Tuk Tuk หัวกบ": สำรวจเมืองตรังอย่างมีสไตล์
"Tuk Tuk หัวกบ": สำรวจเมืองตรังอย่างมีสไตล์
08 Jan 2026

ค้นพบตุ๊กตุ๊ก "หัวกบ" ที่ไม่เหมือนใครในตรัง ขี่ไปตามเมืองอย่างมีสไตล์ สำรวจจุดที่ต้องไปเยือน และสัมผัสชีวิตท้องถิ่นที่แท้จริง

What is Children's Day (Wan Dek) in Thailand?
What is Children's Day (Wan Dek) in Thailand?
29 Dec 2025

Discover the history of Wan Dek, Thailand's National Children's Day. Learn why it is celebrated on the second Saturday of January, the unique traditions involved, and the meaning behind the Prime Minister's motto.

ประวัติศาสตร์และความหมายของลอยกระทง: เทศกาลแห่งแสงสว่างของประเทศไทย
ประวัติศาสตร์และความหมายของลอยกระทง: เทศกาลแห่งแสงสว่างของประเทศไทย
05 Nov 2025

ค้นพบประวัติและความหมายของเทศกาลลอยกระทงของประเทศไทย เทศกาลที่เต็มไปด้วยมนต์เสน่ห์ “เทศกาลแห่งแสงสว่าง” ที่ผู้คนลอยตะกร้าจุดเทียนเพื่อเชิดชูเทพีแห่งสายน้ำ ปล่อยวางความคิดลบและต้อนรับการเริ่มต้นใหม่ใต้แสงจันทร์เต็มดวง

แนวคิดของ "เกรงใจ": ทำไมคนไทยจึงพูดว่าใช่เมื่อพวกเขาหมายถึงไม่
แนวคิดของ "เกรงใจ": ทำไมคนไทยจึงพูดว่าใช่เมื่อพวกเขาหมายถึงไม่
10 Feb 2026

ค้นพบความหมายของ "kreng jai" (เกรงใจ) ในวัฒนธรรมไทย ว่าทำไมคนไทยถึงลังเลที่จะบอกปฏิเสธ และมันมีอิทธิพลต่อความสุภาพ การต้อนรับ และการสื่อสารอย่างไร

สิ่งที่หลายคนสงสัยเกี่ยวกับ

"“ฝรั่ง” เป็นคำไม่ดีหรือไม่? ความจริงเกี่ยวกับคำเรียกชาวต่างชาติในประเทศไทย"

ที่นี่คุณจะพบคำตอบสำหรับคำถามยอดนิยมเกี่ยวกับประเทศไทย