enthdeesfrnlruhijakozh

2026年のタイ教師の日のモットーは何ですか?

アヌティン・チャーンウィラクル首相は2026年の教師の日のモットーを発表しました:「Khon Thai Tuk Khon Pen Sit Mee Kru」。この力強いフレーズの意味と、過去の年と比較した際の違いを探ってみましょう。
2026年のタイ教師の日のモットーは何ですか? - thumbnail

2026年の教師の日のモットーが発表されました:「すべてのタイ人には教師がいる」

国が教育者を敬うために1月16日に一時停止する数日前に、タイの教師の日2026(ワンクル)の公式モットーが発表されました。

タイでは、毎年首相が教育職にユニークなスローガン(カム・クワン)を授けるという長年の伝統があります。これらのモットーは通常、政府の教育に関するビジョンを反映しており、テクノロジーや規律、開発に焦点を当てることが多いです。

しかし、2026年のモットーは、タイ文化の核心的な精神的価値、すなわち感謝の気持ちに回帰することを示しています。

今年の公式モットーは以下の通りです。

2026年の教師の日のモットー

タイ語:「คนไทยทุกคนเป็นศิษย์มีครู」

発音(カラオケ):Khon Thai Tuk Khon Pen Sit Mee Kru

英語訳:「すべてのタイ人は教師を持つ学生です。」

このモットーは誰が発表しましたか?

今年のモットーは、70回目の教師の日の発表を主宰したアヌティン・チャーンウィラク首相によって届けられました。

この意味は何ですか?

「近代化」や「未来への適応」に大きく焦点を当てていた昨年までとは異なり、2026年のモットーは短く、力強く、深く感情的です。

これは、たとえ成功したり、権力を持ったり、裕福になったりしても、医者やCEO、さらには首相であっても、その道のりを一人だけで成し遂げることはできなかったという謙虚なリマインダーとして機能します。誰もがかつては学生でした。誰もが彼らを導いた「クル」(教師)がいました。

これは、よく教えられ、感謝し、メンターの祝福で守られている人を指す「シット・ミー・クル」(ศิษย์มีครู)というタイの概念を強調しています。教師がいないこと(または無視すること)は、指導を受けていない、または迷子であると見なされます。

フラッシュバック:過去数年の教師の日のモットー

メッセージがどのように変化してきたかを振り返るために、ここで過去数年のモットーをご覧ください:

  • 2025年(パエトンターン・シナワト首相): 「教師は夢を引き起こし、大胆な思考を促し、タイの子供たちに機会を創造します。」
  • フォーカス: インスピレーションと機会。
  • 2024年(スレッタ・タヴィシン首相): 「教師は思考の基盤を築き、未来に向けた創造性を促進します。」
  • フォーカス: 創造性と基礎的思考。
  • 2023年(プラユット・チャンオチャ首相): 「良い教師、良い学生、良い未来。」
  • フォーカス: シンプルな倫理と成果。

by Thairanked Guide

January 14, 2026 04:56 AM

ホテル・航空券を検索