Cualquiera que se haya sentado en un bullicioso restaurante tailandés local o haya mirado un letrero de comida callejera escrito a mano conoce la emoción (y el ligero pánico) de intentar descifrar los menús tailandeses. La comida tailandesa es celebrada en todo el mundo por sus sabores audaces, pero muchos menús en inglés apenas rascan la superficie de lo que se ofrece. Ya sea que estés viajando, viviendo o simplemente comiendo fuera en Tailandia, aprender a leer menús como un local abre todo un nuevo mundo de aventuras culinarias.
Por qué los menús tailandeses pueden ser un desafío
Los restaurantes tailandeses varían desde centros comerciales brillantes hasta casas de comercio rústicas a la orilla de la carretera, y sus menús también. A veces encontrarás fotos a color y traducciones al inglés, pero con la misma frecuencia, el menú está solo en tailandés, con guiones locales o versiones fonéticas tailandesas que parecen mundos apartados de sus contrapartes occidentales. Afortunadamente, un poco de conocimiento sobre los nombres de platos tailandeses comunes, especialidades regionales y señales de especias te ayudará a hacer tu pedido con confianza (y evitar sorpresas no deseadas con chiles).
Nombres de Platos Tailandeses Esenciales (Con Pronunciación)
Aquí tienes una lista de alimentos básicos tailandeses típicos que encontrarás en los menús de todo el país. Desglosaremos sus nombres, consejos de pronunciación, región de origen y qué esperar en cuanto a especias.
- Pad Thai (ผัดไทย, phàt tai) - Fideos salados y dulces salteados. Plato nacional, especia media-baja por defecto, pero personalizable. Consulta la historia del Pad Thai para datos curiosos.
- Tom Yum (ต้มยำ, dtôm yam) - Sopa picante y ácida, generalmente con camarones (goong). "Tom" = hervir, "yum" = mezclar o combinar. Fuerte en chile y lima, muy especiada.
- Som Tam (ส้มตำ, sôm dtam) - Ensalada de papaya del noreste (Isan), típicamente picante, salada y ácida. "Tam" significa machacada. Nivel de especias: ¡medio a que arde! Descubre más con consejos sobre la cultura Isan.
- Pad Krapow (ผัดกะเพรา, phàt grà-prou) - Carne salteada (frecuentemente cerdo o pollo) con albahaca sagrada y chile. Plato característico de Tailandia central. A menudo picante a menos que pidas lo contrario.
- Khao Pad (ข้าวผัด, khâao phàt) - Arroz frito tailandés. Suave; se puede hacer con pollo (gai), mariscos (talay) o vegetales.
- Gaeng Daeng (แกงแดง, gaeng daeng) - Curry rojo. Tailandés central, a base de coco, de calor moderado a picante.
- Gaeng Keow Wan (แกงเขียวหวาน, gaeng khĭeow wăan) - "Curry verde dulce." ¡No es postre! A menudo uno de los curries más picantes y ricos.
- Massaman (มัสมั่น, mátt-sà-màn) - Curry musulmán influenciado por el sur. Cardamomo, cacahuetes, papas. Sorprendentemente suave.
- Larb (ลาบ, làap) - Ensalada de carne picada picante al estilo Isan, frecuentemente con polvo de arroz tostado. Clásico del norte y noreste, puede ser ardiente.
- Khao Soi (ข้าวซอย, khâao soi) - Sopa de fideos en curry cremosa del norte. Fideos de huevo, caldo de coco, especia suave a media.
Destacados Regionales: Norte, Sur, Centro, Isan
Los menús tailandeses a menudo presentan platos basados en el clima, cultura e historia de la región. Aquí tienes qué buscar por región:
Tailandia Central
- Más curries y salteados a base de coco
- Sabores equilibrados: dulce, salado, picante
- Platos como Pad Thai, Tom Yum y Curry Verde
Tailandia del Norte
- Especias más suaves, mucho cúrcuma y hierbas
- Curries cremosos y sopas de fideos como Khao Soi
- Arroz glutinoso como alimento básico
Isan (Tailandia del Noreste)
- Ensaladas ardientes (Som Tam, Larb), carnes a la parrilla
- Arroz glutinoso masticable, pescado fermentado
- Se usa muy poca leche de coco
Tailandia del Sur
- Con mariscos, curries audaces y picantes
- Influencia de las cocinas musulmana, malasia e india (Massaman, Curry amarillo)
- Uso de crema de coco, cúrcuma, hierbas frescas
Para un itinerario orientado al gusto, consulta los mejores lugares para comida tailandesa tradicional en Bangkok o la oferta internacional de Chiang Mai.
Cómo Decodificar los Niveles de Especias en los Menús Tailandeses
La tolerancia a las especias varía enormemente entre regiones y restaurantes tailandeses. Aquí tienes cómo leer entre líneas:
- “Phet mak” (เผ็ดมาก) = Muy picante
- “Phet nid noi” (เผ็ดนิดหน่อย) = Un poco picante
- “Mai phet” (ไม่เผ็ด) = No picante (esencial si no puedes manejar los chiles!)
- Algunos menús utilizan íconos de chile (🌶️): 1 = suave, 2 = medium, 3+ = muy picante
- Los platos del norte tienden a ser más suaves, los platos del sur tienen más calor
- Aun los platos aparentemente suaves pueden sorprenderte: ¡siempre aclara!
Cómo Pedir como un Local (Personalizando tu Comida)
A los tailandeses les encanta personalizar su comida. Aquí tienes cómo puedes ajustar tu plato:
- Especifica el picante: “Mai phet” (no picante), “phet nid noi” (un poquito picante)
- ¿Huevo? Agrega “kai dao” (ไข่ดาว) para un huevo frito como complemento
- Cambia la proteína: “Gai” (pollo), “Moo” (cerdo), “Neua” (res), “Goong” (camarones)
- Sin MSG: “Mai sai pong chuu rot” (ไม่ใส่ผงชูรส)
- Vegetariano/vegano: “Jay” (เจ) = vegano, “mangsawirat” (มังสวิรัติ) = vegetariano (¡pero la salsa de pescado podría colarse, así que verifica!)
Mira nuestros consejos de supervivencia vegana para más sobre ajustes dietéticos en Tailandia.
¿Qué Hay de los Menús de Comida Callejera?
Los carritos de comida callejera pueden no tener menú en absoluto, o una lista corta escrita a mano en tailandés solamente. Algunos consejos:
- Señala ingredientes o platos cercanos que sean apetitosos
- Pregunta educadamente: “Mee arai bang?” (มีอะไรบ้าง?) = ¿Qué tienes?
- Aprende los números del 1 al 10 en tailandés para porciones
- Sabe que la mayoría de los vendedores son flexibles, pero ¡picantes por defecto!
No olvides probar especialidades locales: ¡tal vez consulta nuestra lista de islas locales para encontrar sabores regionales!
Frases Útiles de Pronunciación y Pedido de Menú
- “Ao…” (เอา…) = Yo voy a tener…
- “Mai sai …” (ไม่ใส่…) = No/agregar … (por ejemplo, “Mai sai prik” = Sin chile)
- “Gep dtang” (เก็บตังค์) = La cuenta, por favor
- “Khob khun krub/ka” (ขอบคุณครับ/ค่ะ) = Gracias
Consejos Finales para Navegar Menús Tailandeses como un Profesional
- No tengas miedo de hacer preguntas con curiosidad amistosa: los tailandeses lo aprecian
- Si no estás seguro, pide un plato que parezca popular entre los locales
- Prueba pequeños restaurantes familiares para sabores auténticos
- Aprovecha las sorpresas: ¡incluso las mezclas pueden llevar a nuevos favoritos!
Con estos consejos para descifrar menús, no solo comerás mejor, sino que experimentarás más de lo que hace que la cocina tailandesa sea tan legendaria. Para más aventuras gastronómicas, consulta nuestro ranking de bebidas tailandesas que debes probar o explora cómo viajar en Tailandia de manera económica para consejos de comida asequibles. ¡Disfruta de tu próxima comida—“tan aroi!”